Characters from a Novel | 登場人物

Works | 2009年02月12日(木)

ケント紙、鉛筆、おりがみ
A2サイズ

『風と共に散る/Written on the Wind』に登場する五人の男たち。少なからず僕の人生に影響を与えた彼らの顔は、思い出そうとすればする程にぼやけてゆきます。写真も、ありません。

忘れたくなかったので、おぼろげな彼らの顔が完全に分からなくなる前に、ポートレイトを描こうと思いました。以前も試みた事のある、ちぎり絵の手法を取り入れ、彼らと対峙してみることにしました。単調かつ極めてプリミティブなちぎり絵は、記憶と向き合う作業にぴたりとあうのです。

しかし、記憶から彼らの顔を描き出せるはずもなく、下書きの鉛筆の跡がただ汚く重なってゆきます。おりがみの断片を重ねれば重ねる程にずれが生じます。そこで僕は、ポートレイトの部分のおりがみを全て剥がし、背景だけを残す事にしました。ぽっかりと抜け落ちた空間には、彼らを形作っていた色の断片や、表情を近づけようとする僕の鉛筆の下書き跡が残るだけで、テクニカラーの映画のように必要以上に色鮮やかな背景が、主体の不在をことさらに強調します。しかし不思議と、そのぼやけたシルエットが僕に彼らを強く思い出させます。

Kent Paper, Pencil, Origami Paper
A2 size

There are five male characters that appear in “Written for the Wind”. They had some impact on my life in some ways, yet their faces fade into oblivion every time I try to remember them. I don’t own photographs of them either.

Before their faces disappear from my memory completely, I thought that I would make portraits of them. It is of course impossible to recreate their faces without having any visual clue, and pencil drawings are erased and re-drew over and over. Then as pieces of origami got pasted on top of another, dissimilarity becomes more obvious. They were not as I remember, however faintly.

I tore off all the origami paper pieces that consisted the portrait part in the composition, leaving only the surroundings, background and foreground. The empty space, which once was failed portrait, still retains small bits of origami, and the traces of my pencil drawings. The surroundings keep their technicolor saturation, emphasizing the empty portrait.

トップページへ戻る