Letter from My Mother | 母からの手紙

Works | 2007年08月21日(火)


僕もそこまで上手く英語を喋る訳でもないので、おそらく手紙を書いた時いくつか間違いをしてしまったのかもしれません。そこへ、また母も間違いをしてしまっていて、妙な重複的なミスがあったりします。「are you eating ok」と書いたのが「are you eating pok」になっていたり。


A letter composed by me, in English, a letter that contains regular mom stuff – things that I wish that my mother would write. Then I asked my mom to hand write it, and send it back to me. She doesn’t speak English, so she would know little about the content of the letter. Her handwriting always looks quite amazing, warm and very controlled. I don’t speak English that well, so I probably made some mistakes, and she doesn’t either, adding more strange mistakes, such as “are you eating pok?” (are you eating ok?) But the reality of all this is that we don’t talk about those things, even on the phone.